Ni Er Ping 倪尔萍 - Ni Zou Jin Le Wo De Xin Fang 你走进了我的心房【Dirimu Telah Masuk Ke Dalam Hatiku/ You Have Entered Into My Heart】
作词:倪金茂
作曲:倪金茂
独白:
Dúbái:
Monologue:
Monolog:
你就这样走了
Nǐ jiù zhèyàng zǒule
You left me just like that
Kau pergi meninggalkanku begitu saja
留下我独自在这里
Liú xià wǒ dúzì zài zhèlǐ
Leaves behind me alone in here
Meninggalkan diriku sendirian di sini
没有你的日子
Méiyǒu nǐ de rìzi
In the days Without You
Di hari-hari Tanpa dirimu
我不知道该怎么去面对
Wǒ bù zhīdào gāi zěnme qù miàn duì
I don't know how to deal with it
Aku tidak tahu harus bagaimana menghadapinya
亲爱的 你知道吗
Qīn'ài de nǐ zhīdào ma
My love, do you know?
Sayangku, apakah kamu tahu?
我又想你了
Wǒ yòu xiǎng nǐle
I missed you again
Aku merindukanmu lagi
望着你离去的背影
Wàngzhe nǐ lí qù de bèiyǐng
Seeing the shadow of your back when you left me
Melihat bayangan punggungmu ketika kau meninggalkanku
眼泪情不自禁地流
Yǎnlèi qíngbù zìjīn de liú
Until I could not hold back the tears flowing
Hingga diriku juga tak dapat menahan air mata yang mengalir
相处以来快快乐乐
Xiāngchǔ yǐlái kuài kuàilè lè
Because since meeting we are always happy
Karena sejak bertemu kita selalu bahagia
以为爱情要到永久
Yǐwéi àiqíng yào dào yǒngjiǔ
I thought our love would last forever
Ku pikir cinta kita akan bertahan selamanya
我没犯什么错
Wǒ méi fàn shénme cuò
I did not make any mistakes
Ku tidak melakukan kesalahan apa pun
怎么就绝然要分手
Zěnme jiù jué rán yào fēnshǒu
Why all of a sudden we have to break up
Mengapa tiba-tiba kita harus putus
我百思不得其解
Wǒ bǎi sī bùdé qí jiě
Myself confused and unable to understand
Diriku bingung dan tidak bisa memahami
火热的心痛得直发抖
Huǒrè de xīntòng dé zhí fādǒu
Shivering with the fiery heartache
Menggigil dengan sakit hati yang berapi-api
多少次徘徊你家门前
Duōshǎo cì páihuái nǐ jiā mén qián
How many times have I wandered in front of your house
Beberapa kali diriku berkeliaran di depan rumahmu
心中还有万语千言
Xīnzhōng hái yǒu wàn yǔ qiānyán
In my heart there are still a thousand words I want to say
Di hatiku masih ada seribu kata yang ingin kukatakan
路过我们常去的饭店
Lùguò wǒmen cháng qù de fàndiàn
Walk past the hotel that we often go
Berjalan melewati hotel yang sering kita datangi
我不敢朝里望一眼
Wǒ bù gǎn cháolǐ wàng yīyǎn
I don't even dare to see it
Ku bahkan tidak berani untuk melihatnya
多少次想打你手机
Duōshǎo cì xiǎng dǎ nǐ shǒujī
How many times do you want to call your cell phone
Beberapa kali ku ingin menghubungi telepon mu
最终还是缺乏勇气
Zuìzhōng háishì quēfá yǒngqì
Ultimately, still myself who don't have the courage
Pada akhirnya, masih diriku yang tidak memiliki keberanian
你离开我身旁
Nǐ líkāi wǒ shēn páng
You left by my side
Kamu pergi meninggalkan diriku
却走进了我的心房
Què zǒu jìnle wǒ de xīnfáng
But you've entered into my heart
Namun dirimu telah masuk kedalam hatiku
Download Mp3/ Mp4:
Tidak ada komentar:
Posting Komentar