Feng Ti Mo 冯提莫 - Qing Tian 晴天【Hari Cerah/ Sunny Day】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:周杰伦
作曲:周杰伦
编曲:周杰伦
故事的小黄花
Gùshì de xiǎo huánghuā
The spring flower of the story
Cerita dibalik bunga kuning
从出生那年就飘着
Cóng chūshēng nà nián jiù piāozhe
Floats from that year when it was born
Sudah mengapung dari tahun saat lahir
童年的荡秋千
Tóngnián de dàng qiūqiān
The swing in the childhood
Ayunan di masa kanak-kanak
随记忆一直晃到现在
Suí jìyì yīzhí huǎng dào xiànzài
Has been swinging with my memories until now
Telah berayun dengan kenanganku sampai sekarang
ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄛ ㄒ一 ㄌㄚ
Ruai Sou Sou Si Dou Si La
Ruai sou sou si dou si la
Ruai sou sou si dou si la
ㄙㄡㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
Sou La Si Si Si Si La Si La Sou
Sou la si si si si la si la sou
Sou la si si si si la si la sou
吹着前奏望着天空
Chuīzhe qiánzòu wàngzhe tiānkōng
Playing the prelude, watching the sky
Saat memainkan pendahuluan melihat langit
我想起花瓣试着掉落
Wǒ xiǎngqǐ huābàn shìzhe diào luò
I remember the petal tried to fall off
Aku ingat kelopak itu mencoba untuk jatuh
为妳翘课的那一天
Wèi nǐ qiào kè de nà yītiān
That day when I skipped class for you
Hari ketika aku melewatkan kelas untukmu
花落的那一天
Huā luò de nà yītiān
That day when flowers fall
Hari itu saat bunga-bunga berjatuhan
教室的那一间
Jiàoshì de nà yī jiàn
That room of the classrooms
Di ruang kelas itu
我怎么看不见
Wǒ zěnme kàn bùjiàn
How come I couldn't see
Kenapa aku tidak bisa melihatnya
消失的下雨天
Xiāoshī de xià yǔtiān
The disappeared rainy sky
Hari hujan yang menghilang
我好想再淋一遍
Wǒ hǎo xiǎng zài lín yībiàn
I really want to be drenched again
Aku merasa benar-benar ingin basah kuyup lagi
没想到失去的勇气我还留着
Méi xiǎngdào shīqù de yǒngqì wǒ hái liúzhe
Never thought that I still keep the courage that has been lost
Tidak pernah berpikir bahwa aku masih menyimpan keberanian yang telah hilang
好想再问一遍
Hǎo xiǎng zài wèn yībiàn
Really want to ask again
Benar-benar ingin bertanya lagi
妳会等待还是离开
Nǐ huì děngdài háishì líkāi
Will you wait or leave?
Kamu akan menunggu atau meninggalkan?
刮风这天 我试过握着妳手
Guā fēng zhè tiān wǒ shìguò wòzhe nǐ shǒu
This day with typhoon, i tried to hold your hands
Hari ini dengan angin topan, Aku mencoba untuk memegang tanganmu
但偏偏 雨渐渐
Dàn piānpiān yǔ jiànjiàn
But unfortunately the rain gradually
Tapi sayangnya hujan berangsur-angsur
大到我看妳不见
Dà dào wǒ kàn nǐ bùjiàn
Getting worse to the point i couldn’t see you
Semakin lebat hingga aku tidak bisa melihatmu
还要多久 我才能在妳身边
Hái yào duōjiǔ wǒ cáinéng zài nǐ shēnbiān
How long does it take until i could be by your side?
Berapa lama waktu yang dibutuhkan sampai aku bisa berada di sisimu?
等到放晴的那天
Děngdào fàngqíng de nàtiān
Wait until the sunny day
Menunggu sampai di hari yang cerah
也许我会比较好一点
Yěxǔ wǒ huì bǐjiào hǎo yīdiǎn
Maybe I will be a bit better
Mungkin aku akan bisa sedikit lebih baik
从前从前 有个人爱妳很久
Cóngqián cóngqián yǒu gèrén ài nǐ hěnjiǔ
In the past, in the past, there was someone who loved you for a long time
Dahulu, di masa lalu, ada seseorang yang sangat mencintaimu sejak lama
但偏偏 风渐渐
Dàn piānpiān fēng jiànjiàn
But unfortunately the wind gradually
Tapi sayangnya angin berangsur-angsur
把距离吹得好远
Bǎ jùlí chuī dé hǎo yuǎn
Blows the distance really far apart
Meniupkan jarak hingga benar-benar berjauhan
好不容易 又能再多爱一天
Hǎobù róngyì yòu néng zài duō ài yītiān
It is not easy, To be able to love you more than one day anymore
Sangat tidak mudah, Untuk bisa mencintaimu lebih dari satu hari lagi
但故事的最后妳好像还是说了拜拜
Dàn gùshì de zuìhòu nǐ hǎoxiàng háishì shuōle bàibài
But at the end of the story it seems like you still said bye bye
Tapi di akhir ceritanya sepertinya kamu masih bilang selamat tinggal
Download Mp3/ Mp4:
Tidak ada komentar:
Posting Komentar