Ariel Tsai 蔡佩軒 - Deng Ni Xia Ke 等你下課【Menunggumu Selesai Pelajaran/ Waiting For You】



Ariel Tsai 蔡佩軒 - Deng Ni Xia Ke 等你下課【Menunggumu Selesai Pelajaran/ Waiting For You】

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

你住的 巷子里 我租了一间公寓
Nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù
I rented an apartment in the alley you live in
Aku menyewa sebuah apartemen di gang tempat kamu tinggal

为了想与你不期而遇
Wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù
Just to meet you unexpectedly
Hanya demi bertemu denganmu secara tidak terduga

高中三年 我为什么
Gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme
Why am I at three years in high school
Kenapa aku saat tiga tahun di SMA

为什么不好好读书
Wèishéme bù hǎo hǎo dúshū
Why I did not study well
Kenapa aku tidak belajar dengan baik-baik

没考上跟你一样的大学
Méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué
Not graduate and go to the same college with you
Tidak bisa lulus dan pergi ke perguruan tinggi yang sama denganmu

我找了份工作
Wǒ zhǎole fèn gōngzuò
I got a job
Aku mendapat pekerjaan

离你宿舍很近
Lí nǐ sùshè hěn jìn
It's close to your dorm
Yang begitu dekat dengan asramamu

当我开始学会做蛋饼
Dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng
When I started to learn how to make waffles
Saat aku mulai belajar membuat wafel

才发现你 不吃早餐
Cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān
I realized you didn't eat breakfast
Aku menyadari bahwa kamu tidak sarapan pagi

喔.. 你又擦肩而过
Ō.. Nǐ yòu cā jiān érguò
Oh.. You pass in front of me again
Oh.. Kamu lewat di depanku lagi

你耳机听什么 能不能告诉我
Nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ
Can you tell me what did you hear from your headphones?
Apa yang kamu dengar dari headphone mu, Bisakah kamu memberi tahu ku?

躺在你学校的操场看星空
Tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng
Lying on your school playground watching the stars
Berbaring di taman bermain sekolahmu melihat bintang-bintang

教室里的灯还亮着你没走
Jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu
There's a light in the classroom, you still didn't leave
Ada cahaya di kelas, kamu masih tidak pergi

记得 我写给你的情书
Jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū
Remember the love letter I wrote to you
Ingat surat cinta yang kutulis padamu

都什么年代了
Dōu shénme niándàile
What decade is it
Sudah berapa lama itu

到现在我还在写着
Dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe
Until now I'm still writing it
Sampai sekarang aku masih menulisnya

总有一天总有一年会发现
Zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn
One day you will realize
Suatu hari nanti kamu akan sadar

有人默默的陪在你的身边
Yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān
That someone silently accompanied you by your side
Ada seseorang yang diam-diam menemanimu di sisimu

也许 我不该在你的世界
Yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè
Maybe I should not be in your world
Mungkin aku seharusnya tidak berada di duniamu

当你收到情书
Dāng nǐ shōu dào qíngshū
When you receive a love letter
Ketika kamu menerima surat cinta

也代表我已经走远
Yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn
It means I have gone far
Itu berarti aku telah pergi jauh

学校旁 的广场
Xuéxiào páng de guǎngchǎng
The square beside the school
Alun-alun di samping sekolah

我在这等钟声响
Wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng
I'm waiting for the bells to ring
Aku menunggu lonceng berdering

等你下课一起走好吗
Děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma
Waiting finished the lesson, may we go together?
Menunggumu selesaikan pelajaran, bolehkah kita pergi bersama?

弹着琴 唱你爱的歌
Dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē
Playing the piano and singing your favorite song
Bermain piano dan menyanyikan lagu favoritmu

暗恋一点都不痛苦
An liàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ
A secret love is not painful at all
Diam-diam mencintaimu sama sekali tidak menyakitkan

痛苦的是你 根本没看我
Tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ
The pain is that you didn't even look at me
Rasa sakitnya adalah bahwa kamu bahkan tidak melihat aku

我唱这么走心
Wǒ chàng zhème zǒu xīn
I sang this song sincerely
Aku menyanyikan lagu ini dengan tulus

却走不进你心里
Què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ
But still, I can not walk into your heart
Tapi tetap saja, aku tidak bisa masuk ke dalam hatimu

在人来人往 找寻着你
Zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ
People coming and going looking for you
Orang-orang datang dan pergi mencarimu

守护着你 不求结局
Shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú
But I will protect you forever
Tapi aku akan melindungimu selamanya

喔.. 你又擦肩而过
Ō.. Nǐ yòu cā jiān érguò
Oh.. you pass by
Oh.. kamu lewat lagi

我唱告白气球
Wǒ chàng gàobái qìqiú
I sing a Love Confession
Aku menyanyikan sebuah lagu pengakuan cinta

终于你回了头
Zhōngyú nǐ huíle tóu
Finally you turned back
Akhirnya kamu kembali

Download Mp3/ Mp4:

Tentang:

Share:


Artikel Terkait

Tidak ada komentar:

Posting Komentar