Feng Ti Mo 冯提莫 - Gu Dan Bei Ban Qiu 孤单北半球【Kesepian Belahan Bumi Utara/ The Lonely Northern Hemisphere】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Feng Ti Mo 冯提莫 - Gu Dan Bei Ban Qiu 孤单北半球【Kesepian Belahan Bumi Utara/ The Lonely Northern Hemisphere】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈静楠
作曲:方文良
编曲:方文良/梁介洋

等你的早安陪我吃晚餐
Děng nǐ de zǎo ān péi wǒ chī wǎncān
Waiting for your morning to accompany me to dinner
Menunggu pagimu menemaniku makan malam

记得把想念 存进扑满
Jìdé bǎ xiǎngniàn cún jìn pūmǎn
Remember to put feelings of longing into the piggy bank
Ingatlah untuk menyimpan perasaan rindu ke dalam celengan

我 望着满天星在闪
Wǒ wàngzhe mǎn tiān xīng zài shǎn
I am looking at the shining stars all over the sky
Aku melihat bintang-bintang bersinar di seluruh langit

听牛郎对织女说要勇敢
Tīng niú láng duì zhīnǚ shuō yào yǒnggǎn
Listen to Niu Lang tell Zhi Nu that she must be brave
Mendengarkan Niu Lang memberitahu Zhi Nu bahwa ia harus berani

不怕我们在地球的两端
Bù pà wǒmen zài dìqiú de liǎng duān
Not scared that we are in different parts of Earth
Tidak takut bahwa kita berada dalam bagian yang berbeda dari Bumi

看你的问候 骑着魔毯
Kàn nǐ de wènhòu qí zháomó tǎn
See your greeting sitting on a magic carpet
Melihat salammu yang duduk di karpet ajaib

飞 用光速飞到我面前
Fēi yòng guāngsù fēi dào wǒ miànqián
Fly in front of me with a speed like light
Terbang di depanku dengan kecepatan seperti cahaya

你让我看到北极星有十字星作伴
Nǐ ràng wǒ kàn dào běijíxīng yǒu shízì xīng zuò bàn
You made me see the North Star with the cross star side by side
Kamu membuatku melihat Bintang Utara dengan bintang salib berdampingan

少了你的手背当枕头 我还不习惯
Shǎole nǐ de shǒubèi dāng zhěntou wǒ hái bù xíguàn
Without your arms as a pillow, I'm still not used to
Tanpa lenganmu sebagai bantal, aku masih belum terbiasa

你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Nǐ de wàngyuǎnjìng wàng bù dào wǒ běibànqiú de gūdān
Your telescope can't see my loneliness in the northern hemisphere
Teleskopmu tidak dapat melihat kesepianku di belahan bumi utara

太平洋的潮水跟着地球 来回旋转
Tàipíngyáng de cháoshuǐ gēn zhuó dìqiú láihuí xuánzhuǎn
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
Ombak Samudera Pasifik berputar seiring dengan rotasi bumi

我会耐心地等 等你有一天靠岸
Wǒ huì nàixīn dì děng děng nǐ yǒu yītiān kào àn
I will patiently wait, waiting for you to dock someday
Aku akan sabar menunggu, menunggumu untuk berlabuh suatu hari nanti

少了你的怀抱当暖炉 我还不习惯
Shǎole nǐ de huáibào dāng nuǎnlú wǒ hái bù xíguàn
Without your embrace as a heating stove, I'm still not used to
Tanpa pelukanmu sebagai kompor pemanas, aku masih belum terbiasa

E 给你照片看不到 我北半球的孤单
E gěi nǐ zhàopiàn kàn bù dào wǒ běibànqiú de gūdān
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
Dalam foto yang ku kirimi lewat e-mail, tidak akan dapat melihat kesepianku di belahan bumi utara

世界再大两颗真心就能 互相取暖
Shìjiè zài dà liǎng kē zhēnxīn jiù néng hùxiāng qǔnuǎn
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
Tidak peduli seberapa besar dunia ini, ketulusan kita akan saling menjaga hangatnya

想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
Xiǎngniàn bù huì tōulǎn wǒ de mèng tōngtōng gěi nǐ bǎoguǎn
My feelings of longing will not lazy, all of my dreams have been stored for you
Perasaan rindu ku tidak akan malas, semua impian ku telah disimpan untukmu

Download Mp3/ Mp4:

Tentang:

Share:


Artikel Terkait

Tidak ada komentar:

Posting Komentar